スタジオねむ・ひみつにっき

アクセスカウンタ

zoom RSS ボトルシップ中国語版

<<   作成日時 : 2006/10/14 21:41   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

画像 エンターブレインの知財部より封書が届きましたよ。あり? 最近なんか本(以下略)
 開けてみますと「ボトルシップ・トルーパーズ」の中国語版に関する契約書でした。……聞いてへん聞いてへん。

 いや、嬉しいお話ですが。
 中国語版ってことは、いままでのごとく台湾で発売されるんざますね。あちらのお国にも読者様がいらっしゃるようなので、久しぶりに喜んでいただけるやも知れません。ありがたや。

 あーでも、どうせ翻訳とかして版が変わるんなら、巻末のキャラクターデータの間違いを直してもらえないかしらん。16番のエメルダちゃんと17番の岸ちゃん、カットが逆なんですよ。337ペーシにもセリフ位置の入れ替わり間違いがあるですし。
 って知財部に言っても詮無いことですよね。編集部にメールせんければ。

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文
ボトルシップ中国語版 スタジオねむ・ひみつにっき/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる